RIT-avdrag

informellt: avdrag på skatten för it‑tjänster i hemmet. – Regeringen Löfven (S+MP) och Alliansparti­erna kom överens om RIT‑av­draget i den migrationspoli­tiska överenskommelsen som slöts i oktober 2015 (länk, se fjärde sidan). Avdraget gäller arbetskostnad för enklare tjänster som installation och service. – Benämningen ansluter till förkortning­arna ROT‑avdrag och RUT‑avdrag (se Skatteverkets webbsidor: länk).

– In English: The RIT tax deduction is a tax deduction for labor costs of basic IT‑related jobs in private homes in Sweden. It was decided on in October 2015 as part of the migration policy agreement between the Social Democratic / Green party government coalition and the four opposition Alliance parties. The name RIT alludes to two existing tax deduction programs, the ROT and RUT tax deductions for home repair and maintenance jobs and household services respectively. – For more summaries in English, please click at this link.

de-IOE

beteckning på Kinas satsning på att tränga ut IBM, Oracle och EMC från den kinesiska marknaden. Deras produkter och tjänster ska ersättas med produkter och tjänster från kinesiska företag.

[företag och ekonomi] [it-politik] [ändrad 10 oktober 2018]

utility

  1. allmän nyttighet, samhällsservice, offentlig service. Traditionellt: el, vatten och avlopp är [public] utilities. Det är sådant som alla anses ha behov av, och som berörda myndighet­er och företag är skyldiga att tillhandahålla för alla (under vissa villkor). – I februari 2015 bestämde amerikanska FCC att bredband ska räknas som en allmän nyttighet, jämställd med telefoni. Detta fick konsekvenser för abonnenternas rättigheter gentemot operatörerna, och för nät­neutrali­tet. Beslutet upphävdes emellertid 2018, se detta dokument;
  2. – se verktygsprogram;
  3. – se utility computing;
  4. – även: nytta (oräknebart).

[internet] [it-politik] [mjukvara] [molnet] [språktips] [ändrad 20 november 2019]

e-invånare

(e-resident) – invånare i ett land på distans och genom internet. – En e‑invånare har samma status som en fast bosatt in­vånare, men hon bor inte i landet och behöver aldrig ha satt sin fot där: hon använder landets tjänster genom inter­net. – Ob­servera att e‑invånare jämställs med invånare (personer som lagligt bor i landet), inte med medborgare (som dessutom har pass och rösträtt). – Ordet blev spritt när Estland hösten 2014 införde möjligheten för utlänningar att bli e‑invånare. Syftet var att locka personer i utlandet till att bidra till Estlands ekonomiska och tekniska utveckling genom att göra affärer där. Det faktum att Estland är med i EU kan locka. – Se denna länk (på engelska). – I praktiken innebär e‑invånarskapet att estniska staten utfärdar en giltig estnisk e‑legitimation för e‑invånaren. – I Sverige skulle det kunna innebära att personer som inte är svenska medborgare, och som inte heller har uppehållstillstånd, ändå skulle kunna få svenskt personnummer och därmed kunna använda de svenska tjänster som förutsätter att man har person­nummer. Men i Sverige finns alltså inte den möjlig­heten.

[it-politik] [ändrad 18 mars 2018]

cyberpork

cyberköttgrytorna – statliga pengar till över­­betalda privata upp­drags­tagare inom it. Ordet an­spelar på pork barrels (”kött­grytorna” – välbetalda politiska uppdrag med extraförtjänster). – Se också cyber.

[politik] [ändrad 18 april 2020]