undertexter.se

stängd webbsajt som spred svenska undertexter till filmer på främmande språk. (Så kallad textdelning.) Undertexterna skrevs av oavlönade fri­vil­liga. – Sajten undertexter.se stängdes 2013, efter anmälan från Rättig­hets­alli­ansen, vid en polisrazzia, då sajtens servrar beslagtogs. I maj 2016 väcktes åtal mot mannen bakom sajten. Åtalet gällde undertexter till 74 filmer. Åklagaren påstod att spridningen av undertexter är intrång i upp­hovs­rätten. Domstolen (Attunda tingsrätt i Sollentuna, mål B 5465-13) fann att undertexter är en del av filmen som konstnärlig hel­het, och att pub­li­cer­ing av undertexter skrivna av utom­stå­ende därför kränker upp­hovs­rätten. (Enligt ett expertvittne var många av under­text­erna dess­utom dåliga, ibland obegripliga.) Den åtalade dömdes i sep­tem­ber 2017 till skyddstillsyn, och de 217 000 kronor som han be­räk­nas ha tjänat på verk­sam­heten ska förverkas. Domen kommer kanske att över­klagas. – Se också swesub. (Bredvidläsning: se denna trådReddit.)

– In English: undertexter.se was a Swedish web site that published Swedish-language subtitles for feature movies. The site was closed by the police in 2013 and in September, 2017, the person responsible for the site was sentenced to probation and to forfeit 217 000 Swedish kronor that he made from the illegal activity. The court found that subtitles are part of the movie as a creative work and that publishing non-authorized subtitles therefore constitutes copyright infringement. (Besides, an expert witness found some of the subtitles to be not only bad, but virtually incomprehensible.) – For more summaries in English, click here.

[nerlagt] [rättsfall och skandaler] [upphovsrätt] [ändrad 21 september 2017]