undertexter.se

stängd webbsajt som spred svenska undertexter till filmer på främmande språk. (Så kallad textdelning.) Undertexterna skrevs av oavlönade fri­vil­liga. – Sajten undertexter.se stängdes 2013, efter anmälan från Rättighetsalliansen, vid en polisrazzia, då sajtens servrar beslagtogs. (Det finns numera en sida på samma domän – se undertexter.se.) – I maj 2016 väcktes åtal mot mannen bakom sajten. Åtalet gällde undertexter till 74 filmer. Åklagaren påstod att spridningen av undertexter är intrång i upphovs­rätten. Domstolen (Attunda tingsrätt i Sollentuna, mål B 5465-13) fann att undertexter är en del av filmen som konstnärlig hel­het, och att publicering av undertexter skrivna av utomstå­ende därför kränker upphovsrätten. (Enligt ett expertvittne var många av under­text­erna dessutom dåliga, ibland obegripliga.) Den åtalade dömdes i sep­tem­ber 2017 till skyddstillsyn, och de 217 000 kronor som han beräk­nas ha tjänat på verksam­heten ska förverkas. – Se också swesub. (Bredvidläsning: se denna trådReddit.)

– In English: undertexter.se was a Swedish web site that published Swedish-language subtitles for feature movies. The site was closed by the police in 2013 and in September, 2017, the person responsible for the site was sentenced to probation and to forfeit 217 000 Swedish kronor that he made from the illegal activity. The court found that subtitles are part of the movie as a creative work and that publishing non‑authorized subtitles therefore constitutes copyright infringement. (Besides, an expert witness found some of the subtitles to be not only bad, but virtually incomprehensible.) – For more summaries in English, click here.

[nerlagt] [rättsfall och skandaler] [upphovsrätt] [ändrad 12 februari 2020]