(även: lipsum) – de första orden i en vanlig exempeltext. – Texten är på sönderbrutet latin, och är tagen från den romerska författaren Ciceros (se Wikipedia) bok Om det högsta goda och onda från år 45. Texten har dock brutits upp så att den har blivit meningslös, även för den som kan latin. – Lorem ipsum har använts för att markera brödtext i tryckta texter sedan 1500‑talet. Poängen med att använda en förvanskad latinsk text som exempeltext är att den som bedömer den typografiska formen inte ska distraheras av textens innehåll (om hon inte råkar kunna latin). – På svenska har lorem ipsum använts bara i några decennier. Huruvida en latinsk text lämpar sig för att representera svensk brödtext kan ifrågasättas: orden är längre på latin, ändelserna ser annorlunda ut och åäö saknas. För svenskt bruk finns därför en annan exempeltext som börjar ”Träutensilierna i ett tryckeri äro ingalunda…” (se länk – arkiverad). Den föreslogs av Arne Heine (1922–2016, se intervju i Computer Sweden). – Läs mer i Wikipedia. – Kuriosa: Den sönderhackade latinska texten till lorem ipsum har översatts till lika sönderhackad engelska av Jaspreet Singh Boparai. Översättningen finns på bloggen lob.co.uk.
[typografi] [ändrad 3 februari 2020]