dismiss

text som kan förekomma vid kryssrutor i dialogrutor eller i andra meddelanden. – Dismiss betyder då ”stäng dialogrutan och gör ingenting”. Dismiss kan ofta översättas med Ignorera eller Stäng [dialogrutan]. Det används om information som inte kräver någon omedelbar åtgärd, eller ingen åtgärd alls. Om det gäller meddelanden i e‑postprogram eller diskussionsforum betyder det snarast Arkivera eller Göm – meddelandet raderas inte. – Översättning: Dismiss i denna betydelse kan enklast översättas med Stäng eller Ignorera. Man ser ibland översättningen Avfärda, men det ordet har olyckliga bibetydelser: det betyder ofta nedvärdera, vägra att befatta sig med något, vägra att sätta tilltro till något. Men i detta sammanhang uttrycker Dismiss ingen sådan värdering. – I andra sammanhang kan dismiss också översättas med skicka iväg, utgå eller säga upp.

[grafiskt användargränssnitt] [språktips] [ändrad 27 september 2021]

ctrl-c

”kopiera” – tangentkombination som kopierar markerad text eller bild och sparar det i minnet, så att det senare kan klistras in någon annan stans med ctrl‑v. – Skillnaden mot att ”klippa ur” (ctrl‑x) är att den markerade texten eller bilden inte tas bort. Man markerar först med musen den text eller den bild som ska kopieras, sedan trycker man samtidigt på tangent­erna ctrl och c. På Mac blir det ‑c. – Kopian klistras in någon annan­stans med ctrl‑v.

[ctrl] [grafiskt användargränssnitt] [tangentbord] [ändrad 30 juni 2017]