poke

– to poke – engelska för puffa, knuffa, stöta till:

  1. – i Facebook, se puffa;
  2. – i datornät: skicka ett enkelt med­delande bara för att se om det kommer fram. Eventuellt för att se om en viss adress i nät­verket existerar. I så fall kan det vara ett led i data­intrång. – Jäm­för med Ping;
  3. – internetjargong för ’flirta’, ’stöta (på någon)’ eller bara ’ta kontakt’.

[jargong] [nätverk] [sociala nätverk] [ändrad 8 december 2017]

gibba

att gibba – om datorspel:

  1. – att spränga någon (alltså en figur på bild­skärmen) i småbitar (engelska gibbets);
  2. – att spela datorspel hela natten i grupp.

[spel] [ändrad 6 maj 2018]

dweet

to dweet – att tweeta när man är full. An­spelar på för­kort­ningen DWI (driving while intoxicated) och tweet.

[bloggar] [jargong] [ändrad 7 maj 2020]

noob

odräglig nybörjare i datorspel; dålig och påfrestande spelare; en som klagar i stället för att lära sig. Stavas ofta med nollor: n00b. Även: nub. Ordet är en variant av newbie eller newb (nybörjare). Noob uttalas likadant som newb, men noob är alltid ett skällsord, medan newb inte behöver vara det.

[dumhet] [illa omtyckta personer] [jargong] [spel] [ändrad 12 december 2017]

kludge

eller klugehafsverk, nödlösning; illa hopkommet program eller apparat som inte fungerar särskilt bra; en snabbt hop­slängd lösning på ett akut problem. – Se också work­around.

[jargong] [ändrad 28 mars 2017]

doxing

doxning – trakassering av någon genom att man tar reda på så mycket som möjligt om personen, och sedan lägger ut det på inter­­net. Ofta pin­­samma foto­­grafier eller videor eller komprometterande information. – Ordet doxing, även stavat doxxing, kommer av dox eller docs för docu­ments. – Se också hämnd­porr, makro­­mobb, nät­hatare och nät­­stalkning samt uttrycket no stalk. – Ordet doxing används ibland också om pub­li­ce­ring av dokument från företag och andra or­ga­ni­sa­tioner: organ­izational doxing. – Doxn­ingens historia berättas i en artikel i Washington Post: länk. – Doxa var ett av årets nyord 2017 enligt Språkrådet (länk) och Språktidningen (länk).

[aktivism] [förföljelser] [jargong] [personlig integritet] [ändrad 27 december 2017]

refusenik

en som vägrar att använda mobiltelefon, finnas på Facebook eller att göra något annat ”som alla gör”. – Ordet: Kommer av ryska otkaznik (otkaz betyder vägra, avslå) – benämning på oppo­si­tio­nella som vägrats utresetillstånd från Sovjetunionen. Det ryska ordet står alltså för någon som har blivit vägrad, inte för någon som vägrar. Den engelska halvöversättningen refusenik kan däremot an­vändas om alla som protesterar mot något. – Se också luddit och technotard.

[digitalfritt] [it-folkgrupper] [jargong] [ändrad 12 juni 2017]