opex

driftskostnaderkostnader för att hålla pro­duk­tionen  i gång och för användningen av en pro­dukt, tjänst eller ett system. Om­fattar sådant som förbruknings­material, elektricitet, lokal­kost­nader och löner. – Opex är kort för operating expenditures. – Alterna­tivet är capex – anläggningskost­nader.

[företag och ekonomi] [förkortningar på O] [ändrad 18 oktober 2018]

marginal

  1. – i typografi: det blanka utrymmet (ljusrummet) till vänster på en vänstersida och till höger på en högersida. På enstaka sidor, som inte ska bindas in, är marginalen till vänster. Det tomma utrymmet på andra kanten av sidan (vid ryggen) kallas för bunten (alltså i mitten, mellan de båda sidorna på ett uppslag). Marginalen brukar vara betydligt bredare än bunten. Ibland kallas även bunten för marginal. – I äldre typografi kallades också de blanka utrymmena upptill och nertill på sidorna för marginaler: övre och nedre marginal;
  2. – i företagsekonomi är marginalen detsamma som pålägget, räknat som procent av försäljningspriset. Marginalen kan alltså aldrig bli mer än 100 procent. – Exempel: man köper varan för 10 kronor och säljer den för 20 kronor. Pålägget är då 100 procent (eftersom pålägget 10 kronor är 100 procent av inköpspriset 10 kronor), men marginalen är 50 procent (eftersom 10 kronor är 50 procent av försäljningspriset 20 kronor);
  3. – på engelska: margin. (Det engelska ordet marginal är ett adjektiv som betyder marginell.)

[ekonomi] [språktips] [typografi] [ändrad 19 november 2019]

pålägg

  1. (overhead) – extra data, till exempel adressinformation, som behövs i datakommunikation av tekniska skäl (för överföringen och för rättelse av fel), men som inte ingår i nyttolasten (payload), alltså inte ingår i meddelandet till mottagaren;
  2. – i företagsekonomi är pålägget (på engelska markup) skillnaden mellan anskaffningskostnad och försäljningspris. Pålägget kan uttryckas som procent av anskaffningspriset och kan alltså bli mer än 100 procent. Marginalen, däremot, är pålägget räknat som procent av för­sälj­nings­priset, alltså alltid under 100 procent. Så om man köper något för 100 kronor och säljer det för 250 kronor är pålägget 150 procent, eftersom 150 kronor är 150 procent av inköpspriset 100 kronor. Men marginalen är 60 procent, eftersom 150 kronor är 60 procent av försäljningspriset 250 kronor.

[datakommunikation] [företag och ekonomi] [ändrad 9 mars 2021]

änglakapital

kapital som investeras i ny­startat företag av en investerare (”affärsängel”) med per­son­ligt engagemang i företaget. – Investeraren satsar pengarna för att hon gillar före­taget, dess grundare eller affärsidén. En ängel har personlig erfaren­het av företagande och ofta också fackkunskaper som är användbara i företaget, och deltar ofta aktivt i verksamheten. – Änglakapital är ett slags såddkapital, som i sin tur är en under­avdel­ning av innovationskapital. – På engelska: angel capital. – Se också drive‑by VC.

[finansiering] [innovation] [ändrad 7 oktober 2019]

nyckelordsköp

det att en annonsör betalar en sökmotor för att en bestämd annons ska visas varje gång någon söker på ett visst sökord. – Nyckelordsköp är kontroversiellt i de fall när ett företag köper rätten att annonsera när någon söker på en konkurrents företagsnamn eller produktnamn. När man söker på företaget A:s namn får man i sådana fall alltså se en annons för konkurrenten B. – På engelska: keyword buying.

[marknadsföring] [sökmotorer] [ändrad 10 januari 2022]

provisionering

– för engelska provisioning:

  1. – i telekom: de handlingar som krävs för att aktivera, deaktivera eller tillståndsändra olika typer av tjänster för en kund;
  2. – tjänst där ett företag levererar och installerar utrustningen samt sköter driften åt ett annat företag, till exempel åt ett mobiltelefoniföretag;
  3. – tillhandahållande till annat företag av all utrustning som behövs för att företaget ska kunna leverera en tjänst åt sina kunder, men inte att sköta själva tjänsten;
  4. identity provisioning – identitetsetablering – uppläggning, underhåll och uppdatering av katalog i katalogtjänst.

– Engelska [to] provision kan också motsvara svenska leverera, försörja, proviantera. Provisionering har däremot inget nära betydelsemässigt samband med ordet provision (säljarens procent på en affär – på engelska commission).

[företag och ekonomi] [identifiering] [språktips] [telekom] [ändrad 11 maj 2021]

ticket

  1. arbetsorder, serviceorder, ärende – dokument om arbetsuppgift med information om vad som ska göras, vem som är uppdragsgivare och utrymme för beskrivning av vad som har gjorts och när det blev klart. Kan vara ett formulär på papper eller ett datoriserat dokument;
  2. nummer – ett nummer som slumpas fram av en server och skickas krypterat till en klient för att användas som intyg på att klienten har rätt att utföra en viss operation. Används i säkerhetssystemet Kerberos;
  3. – om inloggning: se biljett;
  4. – vanlig betydelse: biljett, som i m‑ticket;
  5. kvitto – det belopp som en kund handlar för vid ett köptillfälle. Ordet ticket i den betydelsen används ofta i e‑handel. ”The average ticket” – den genomsnittliga köpesumman.

[drift] [företag och ekonomi] [inloggning] [support] [ändrad 24 mars 2021]

långa svansen

Lång svans: låg nivå men lång varaktighet.

(the long tail) – i ekonomi: försäljning på låg nivå under lång tid, vilket sammanlagt kan ge hög försäljning. – Förutsättningen är att kostnaderna för lager, distribution och marknadsföring är låga. – Uttrycket den långa svansen kom på modet 2004 när tidskriften Wireds dåvarande chefredaktör Chris Anderson skrev om det i en artikel (länk). (Men det var inte Anderson som hittade på uttrycket ”den långa svansen” – se Paretoprincipen.) Chris Anderson gav därefter ut en bok med samma namn (2006) och sedan också The longer long tail (2009). Se också longtail.typepad.com (vilande sedan 2009). – Chris Anderson hävdar att internet har gjort det lönsamt att sälja enligt den långa svansens princip. Exempel på det är postorderföretaget Amazon och auktionssajten eBay. Kostnaderna för marknadsföring och försäljning av varor har, ansåg Anderson, sjunkit så mycket att man kan tjäna pengar på hyllvärmare. – Läs också om drakkung, potenslag, svart svan och Zipfs lag.

[handel] [ändrad 7 mars 2022]

chapter 11

företagsrekonstruktion, konkursskydd – i USA: skydd för konkurshotat företag mot fordringsägare under begränsad tid. – Företaget ska under den tiden rekonstrueras eller avvecklas i ordnade former. Benämningen chapter 11 syftar på det kapitel i den amerikanska konkurs­lagen där detta regleras. (”The company went into chapter 11.”) Mot­svarar närmast den svenska lagen om före­tags­rekon­struk­tion. – Läs mer på de ameri­kanska dom­stol­ar­nas webb­sidor (länk).

[företag och ekonomi] [juridik] [ändrad 17 november 2018]

cash

kassa, kontanter. – I företagsekonomi betyder engelska cash oftast kassa – att ett företag har si och så många miljoner ”in cash” betyder att företaget har beloppet lätt åtkomligt på banken (plus kanske mindre belopp i mynt och sedlar i handkassan – petty cash). Detta till skillnad från ekonomiska tillgångar som är bundna i aktier och andra värdepapper.

[företag och ekonomi] [ändrad 17 november 2018]