- – stemming – se ordstamsigenkänning;
- – STEM – förkortning för science, technology, engineering and mathematics.
[förkortningar på S] [språkteknik] [ändrad 8 augusti 2015]
Ord och uttryck i it-branschen
Artiklar som i IDG:s ordlista handlar om språkteknik. Kategorin språkteknik har underavdelningarna generativt språk och maskinöversättning. Den är en underavdelning av kategorin språk.
[förkortningar på S] [språkteknik] [ändrad 8 augusti 2015]
framställande av konstgjort mänskligt tal med datorteknik. – Program för talsyntes kan ta emot skriven text som indata och läsa upp texten i högtalare eller hörlurar så att den blir begriplig. Talsyntes innebär att mänskligt tal, ljud för ljud, efterliknas med digital teknik. – På engelska: speech synthesis, text‑to‑speech synthesis (TTS). – Talsyntes är inte samma teknik som i talsvar, där ord och fraser som har lästs in av människor kombineras till meddelanden på olika sätt.
[användargränssnitt] [språkteknik] [ändrad 11 januari 2023]
en metod för att upptäcka förfalskade webbsidor med ledning av deras webbadresser (URL:er). – Förfalskade webbsidor används i nätfiske, och kan vara till utseendet identiska med den webbsida de är förfalskningar av. Men en viktig skillnad är just webbadressen. Den kan ju inte vara identisk med den äkta sidans webbadress. – NLPRank, som har utvecklats av företaget OpenDNS (länk), numera del av Cisco, granskar därför webbadresser för att upptäcka webbsidor som troligen är förfalskade. OpenDNS har analyserat ett stort antal förfalskade webbsidor och upptäckt att vissa ord och uttryck i deras webbadress med hög sannolikhet visar att sidorna är falska. Den statistiska analysen är grunden för NLPRank. (NLP står för natural language processing, se språkteknik.) – Se Ciscos webbsidor.
[skydd] [språkteknik] [webbsidor] [ändrad 8 februari 2023]
[informationsinsamling] [språkteknik] [typografi] [ändrad 30 januari 2020]
fel vid inläsning av text i taligenkännings-program. – Speako anspelar på typo för tryckfel (typographic error). – Se också thumbo.
[fel] [språkteknik] [ändrad 19 november 2018]
datorteknik för information som skrivs eller sägs på naturliga språk. – I språkteknik ingår sådant som generativt språk, maskinöversättning, taligenkänning, syntetiskt tal, talsyntes och utvinning av information ur stora textmassor. Grunden är att information på vanligt talat eller skrivet språk överförs till former som en dator kan bearbeta, eller omvänt att information som har framställts med hjälp av en dator överförs till en språklig form som människor förstår. Även datorbaserade hjälpmedel för analys av talat och skrivet språk ingår. – Språkteknik (eller språkteknologi) är en tillämpning av datalingvistik. – På engelska: natural language processing.
[forskning] [språkteknik] [ändrad 8 februari 2023]
igenkänning av talade ord och meningar med användning av datorprogram. – Igenkänning innebär att ett datorprogram knyter talade ord till skrivna ord från en lagrad ordlista. Detta kan inte göras enbart genom att programmet går igenom orden ljud för ljud. Många ord låter likadant, de stavas inte som de uttalas och människor talar slarvigt. Rent fonetiskt är det inte heller alltid uppenbart var ett ord slutar och nästa börjar, inte ens alltid var de språkljud som bokstäverna står för börjar och slutar: de går in i varandra. Därför används också statistisk analys och grammatiska regler i taligenkänning. – Undvik att kalla taligenkänning för talförståelse, vilket skulle kunna tolkas som att datorn i någon bemärkelse förstår vad den talande menar. – På engelska: speech recognition, ibland automatic speech recognition eller automated speech recognition, förkortat ASR. – Skilj också mellan taligenkänning och röstigenkänning. – Taligenkänning är förutsättningen för audio mining. – Läs också om computer pidgin language.
[språkteknik] [ändrad 31 augusti 2021]
en app för maskinöversättning av text i kameramotiv. Numera del av Google Translate för smarta mobiler. – Man håller upp kameran i den smarta mobilen mot en skylt eller annan text, så att det syns på bildskärmen, och så översätter Word Lens texten. Det är alltså en kombination av maskinöversättning och teckenigenkänning. – Word Lens översätter mellan engelska och fem sex andra språk i båda riktningarna. – Word Lens lanserades 2010. Det utvecklades av företaget Quest Visual som 2014 köptes av Google. Den ingår i appen Google Översätt/Google Translate för Android, Google Glass och iOS. – Se Quest Visuals webbsidor (länk).
[maskinöversättning] [ändrad 22 maj 2019]
språkvetenskap (lingvistik) med användning av datorprogram för analys och generering av mänskligt språk. – (Se naturligt språk, betydelse 1). Datalingvistik bygger på att datorteknik ger forskare möjlighet att gå igenom stora mängder text eller talat språk för att upptäcka mönster, regler och tendenser i språket. Datorteknik används också för att framställa språkliga yttranden, till exempel i maskinöversättning eller i form av syntetiskt tal (talsyntes). Utveckling av teknik för datalingvistik kallas för språkteknik. – Se till exempel ordstamsigenkänning. – På engelska: computational linguistics.
[språkteknik] [ändrad 22 september 2021]